/

Une bagarre entre des jeunes à Saint-Louis : les forces de l’ordre sont intervenues (PODCAST)

1 min de lecture
10

Une bagarre se serait éclatée entre des jeunes au Skate Park à Saint – Louis, à proximité d’un établissement scolaire. « Ils se battent et se tirent », rapporte une auditrice de Free Dom.

Il pourrait s’agir des jeunes des établissements environnants, indique notre source. Mais les établissements scolaires sont déjà fermés â cette heure-ci.

Les policiers municipaux ont été informés de cette bagarre. Les forces de l’ordre ont également été intervenues et auraient fait usage de lacrymogènes pour disperser la foule.

p

10 Commentaires

  1. A Cimon… : par contre, toi, tu manques à personne. La décrépitude dans laquelle tu t’es installée fait de toi un personnage bien trop triste à fréquenter.

  2. Personne pas cause si lo bagarre ? Et là pou fait tout un panoplie si un verbe ??? Ben prends la place lo journal. Ala lo pb ek certain : y arrête si ti détail. Toussa baisement y entends partout, un verbe y cale à zot. Quand va couri ek kilote dan la main, artourne dit : « calache y écrit pas coma ». Verra si y laisse à zot le temps d’épeler….

  3. A Cimon… le supremaciste blanc de la Réunion, toujours à traîner sa peine dans les parages ? Alors tu demandes pas plutôt à Ganged de confirmer s’il est un blanc étant donné qu’il maitrise parfaitement le français. Et si c’est un noir, qu’il a usurpé ses papiers ? Ben non, tu est dans la même veine que tes ancêtres exclavagistes et sodomites, tout est lié au sexe, chez toi. Y a des applis pour ça, mon gars.

  4. Chapeau mr !! enfin un qui connaît la syntaxe et toute la panoplie de conjugaison et grammaire !!!! Ça se fait rare ce genre de pépite

  5. La phrase « Une bagarre se serait éclatée » contient une erreur de conjugaison et d’emploi du verbe. La forme correcte serait « Une bagarre aurait éclaté ». Voici les règles d’orthographe, de syntaxe et de grammaire qui expliquent cette correction :

    Emploi du verbe :

    Le verbe « éclater » est intransitif dans ce contexte, ce qui signifie qu’il n’a pas de complément d’objet direct ou indirect. On dit « une bagarre éclate » et non « une bagarre se éclate » ou « se serait éclatée ».
    Accord du participe passé :

    Le verbe « éclater » au passé composé prend le participe passé « éclaté ». Quand on utilise le conditionnel passé (forme composée du conditionnel), on utilise « aurait » (verbe avoir au conditionnel présent) suivi du participe passé « éclaté ».
    Il n’y a pas de nécessité d’accord du participe passé avec le sujet « bagarre » parce qu’on utilise l’auxiliaire « avoir » et que le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet mais avec un éventuel complément d’objet direct placé avant le verbe (ce qui n’est pas le cas ici).
    Construction de la phrase au conditionnel passé :

    La phrase au conditionnel passé s’écrit en utilisant le conditionnel présent de l’auxiliaire « avoir » ou « être » suivi du participe passé du verbe principal.
    Pour « éclater », on utilise l’auxiliaire « avoir », donc « aurait » pour le conditionnel présent de « avoir », et « éclaté » pour le participe passé de « éclater ».
    Phrase corrigée :
    « Une bagarre aurait éclaté. »

    Synthèse des règles :
    Utiliser le verbe « éclater » sans pronom réfléchi.
    Conjuguer le verbe « avoir » au conditionnel présent.
    Employer le participe passé « éclaté » sans accord avec le sujet dans ce contexte.

Laisser un commentaire

Your email address will not be published.

Article précédent

La Plaine des Palmistes : les élus dénoncent « le manque de moyens au SDIS 974 »

Article suivant

Alizé puissant venant du Sud-Est

Free Dom